Translation of "forse sa" in English


How to use "forse sa" in sentences:

Con questo aspetto, come forse sa, si è spostato continuamente per Parigi... per oltre 60 anni, presso proprietari troppo stupidi... per capire cosa avevano tra le mani.
In that disguise, sir, it was, as you may say, kicked around Paris for over three score years by private owners too stupid to see what it was under the skin.
Forse sa della scelta di suo padre.
He might have known about his father's actions.
Per la verità, se potessi vedere Daisy da sola forse, sa, io...
As a matter of fact, if I could see Daisy alone maybe, you know, I...
Forse sa che il programma Robocop, da me sviluppato alla Security Concepts, è un'assicurazione contro questo genere di cose.
Perhaps you're aware of the Robocop program developed by myself at Security Concepts as a contingency against just this sort of thing.
Forse non vuole che il fratello abbia il bar o forse sa di essere l'unico testimone che ho.
Maybe he doesn't want his brother to get the bar or maybe he knows he's the only witness I have.
Forse sa che lo seguiamo e cerca di seminarci.
Maybe he knows we're following him and he's taking an evasive route.
Se è arrivata a Daedalus, forse sa di "Luna di Miele".
If she got to Daedalus... she could know about Honeymoon.
Forse sa che i vecchi bersagli sono i tuoi nuovi amici.
She might know that old targets are now your new best friends.
Ma per ora interrogheremo chi, forse, sa chi ha ucciso Vincennes.
However right now we'll brace a man who may know who killed Jack Vincennes.
Forse sa che ne fumiamo tanta, ma non può immaginare quanto lo stiamo fregando. Non può avere idea di tutto il contante che abbiamo accumulato.
He may know we smoke a lot and burn a bit of profit, but he can't have any idea how much hard currency we've accumulated.
Forse sa qualcosa che noi non sappiamo.
Maybe she knows something we don't.
Forse sa quanto sia importante per l'ospedale.
Maybe she knows how much the hospital needs him.
Non l'abbiamo trovata, ma conosciamo un tipo che forse sa dov'è.
We couldn't find it, but we found a guy who might know where it is.
Forse sa come sconfiggere gli alieni.
She may hold the key to defeating the aliens.
Forse sa cos'è successo veramente alla sua mano?
She know what really happened to your hand?
O forse, ma questo è proprio da prendere con le pinze... forse sa che sei il tipo di persona che impazzisce per cose irrilevanti appartenenti al passato.
Or maybe, and this is a huge outside maybe, maybe she knows you're the kind of person who freaks out over irrelevant things from the past.
Forse sa davvero quello che fa.
Maybe he really does know what he's doing.
Ebbene, come Vostra Maesta' forse sa, recentemente sono diventato vedovo.
Well as Your Majesty may know, I recently became a widower.
Forse sa chi e' il quinto.
Maybe he knows who the fifth is.
Se conosce Bjurman forse sa chi è Zala.
Since you know Bjurman, you probably know Zala as well?
O forse, sa che in fondo in fondo, non e' migliore di me.
Or maybe you know that, deep down, you're no better than I am.
Sara' sulle prime pagine dei giornali domattina, ma Yakavetta forse sa gia' che l'abbiamo identificato.
He'll be front-page news in the morning, but we have to assume that Yakavetta already knows we've ID'd his guy.
Beh, forse sa qualcosa, ma e' troppo spaventato per parlarne.
Well, maybe he knows something, and he's just afraid to talk about it.
Se Abigail non ha aiutato suo padre, forse sa chi e' stato.
If Abigail didn't help her father, maybe she knows who did.
Forse sa che non e' usato solo per cucinare, vero?
You probably know that it's not just used for cooking, right?
Come forse sa già, c'è stato un attentato alla vita di mio padre meno di due anni fa, sto cercando di accertare quanto sia stata indagata la cosa.
As you may be aware, there was an attempt on his life just under two years ago-- I'm trying to ascertain to what degree the matter was investigated.
Ha detto che forse sa di ulteriori lamentele contro il futuro edificio di Hull.
He said they might be aware of additional complaints against Hull's would-be building.
Forse sa perché le streghe Bennett siano così importanti agli occhi di Alex.
She might have an idea about why the Bennett bloodline is so important to Alex.
Cioè, se è stato il futuro Barry a farlo arrabbiare e a rinchiuderlo da qualche parte, allora forse sa cosa ci succederà nel futuro.
I mean, if it really was future Barry that pissed him off and locked him up somewhere, then maybe he knows what happens to future us.
Forse sa che abbiamo le confessioni di Atwood.
Maybe he knows we're sitting on the Atwood confession.
Cioè, forse sa che è un trucco.
I mean, it could know this is a trick.
E se si occupa lei dell'arsenale, - forse sa dov'e' la pistola.
And if she's the librarian, he might know where the gun is hidden.
Parlane con Nim Galuu, forse sa qualcosa.
You can talk to Nim Galuu about that, he might know something.
'Cari signori Carver, 'la mia compagna e io ci siamo trasferite a New York solo 2 anni fa, 'e come forse sa benissimo, 'per noi non e' sempre stato facile.
"Dear Mr. and Mrs. Carver..." My partner and I moved to New York only a few years ago. And as you probably know better than most, it's not always been easy for us.
Forse sa un paio di cose che non doveva sapere, mi dispiace.
She may know a few things she shouldn't have. I'm sorry.
Forse sa che siamo in ritardo per le lezioni.
Maybe it knows we're late for class.
Ho appena parlato con T.O., il bastardo forse sa dove i Mayan hanno piazzato il laboratorio di eroina.
I just got off the phone with T.O. Bastard's got intel on where the Mayans might be setting up shop.
Si', o forse sa che c'e' qualcosa nei campioni di terra che gia' abbiamo, quindi sta solo cercando di distrarci.
Yeah, or maybe she knows there's something in the soil samples we already have, so she's just trying to distract us.
Se lei era con lui, forse sa dove e' andato.
If she was with him, maybe she knows where he went next.
Beh, sara' azzardato, ma... forse sa qualcosa.
Well, this might be a long shot, but... maybe she knows something.
Forse sa che ho saltato il pranzo.
Maybe he knows I missed lunch.
Ok, come forse sa, negli ultimi 36-40 mesi la compagnia ha iniziato a offrire nuovi prodotti combinati MBS che... mettono insieme diverse parti a rating differente in un titolo negoziabile.
As you probably know, over the last 36 to 40 months the firm has begun packaging new MBS products that combine several different tranches of rating classifications in one tradable security.
Forse sa perche' i suoi operai vengono pagati per star seduti a far niente.
Maybe you know why his workers are being paid to sit around and do nothing.
Forse sa che l'hai scoperto e vuole ucciderti.
Maybe he thinks you're getting kind of close... and he wants to take you out.
Walter, pensi che, se stava avvertendo Olivia del rapimento, allora forse sa dove si trova?
If he was trying to warn her about this abduction do you think he knows where she is?
Forse sa che Tracy e' morta o forse Gage l'ha gia' ucciso.
Maybe he knows that Tracy's dead or maybe Gage already killed him.
Ma forse sa chi potrebbe essere.
But you do have an idea of who he might be.
Forse sa dov'e' sepolto il corpo di Kelly.
Maybe he knows where Kelly's body's buried.
3.3447358608246s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?